Dictionary : English, Thai, Pali. Link : Lexitron, RoyDict, BudDict, ETipitaka, PpmDict, Longdo.
Search: ทำร้ายจิตใจ, ทำร้าย, จิตใจ , then จิตใจ, ทำร้าย, ทำรายจตจ, ทำร้ายจิตใจ .

ETipitaka Pali-Thai Dict : ทำร้ายจิตใจ, 62 found, display 1-50
  1. ทุสฺสติ : ก. ประทุษร้าย, ทำร้าย, ทำให้เสียหาย, โกรธเคือง
  2. ปทุพฺภติ : ก. ประทุษร้าย, คิดทำร้าย, ทำร้าย
  3. ปทุสฺสติ : ก. ประทุษร้าย; ทำร้าย, ทำผิดต่อ, เสียหาย
  4. ปทูเสติ : ก. ประทุษร้าย, ทำร้าย, ทำลาย, ทำให้เสียหาย
  5. ปธสิต : กิต. (อันเขา) กำจัด, ทำลาย, ทำร้าย, ข่มขืน, กระทำชำเรา
  6. ปธเสติ : ก. กำจัด, ทำลาย, ทำร้าย, จู่โจม, ปล้น, ข่มขืน, กระทำชำเรา
  7. ปมาเรติ : ก. ให้ตาย, ทุบให้ตาย, ฆ่า, ทำร้าย, ทำอันตราย
  8. วิโกเปติ : ก. ให้โกรธ, ทำร้าย, ทำลาย
  9. อุปหึสติ : ก. เบียดเบียน, ทำร้าย
  10. ฌสติ : ก. ทำร้าย
  11. มาน : (ปุ.) การถือตัว, ความถือตัว, ความหยิ่ง, ความเย่อหยิ่ง, ความจองหอง, ความไว้ตัว, ความไว้ยศ, ความแข็ง, ความพยายาม, ความกล้า, ความตั้งใจจริง, ความสำคัญใจ, ใจ, ดวงใจ, จิตใจ. มนฺ ญาเณ, โณ. มาน ปูชายํ, อ.
  12. วิโรเธติ : ก. ทำร้าย
  13. อตฺต อตฺร : (ปุ.) กาย, ร่างกาย, ตน, ตู(ตัว), ตัว, ตัวเอง, ตัวตน (ร่างกายและใจ). วิ. ทุกฺขํ อตติสตตํ คจฺฉตีติ อตฺตา (ถึงทุกข์เสมอ).อาหิโตอหํมาโน เอตฺถาติวา อตฺตา (เป็นที่ตั้งของมานะ).สุขทุกฺขํ อทติ ภกฺขติ อนุภาวตีติวาอตฺตา(เสวยสุขทุกข์).ชาติชรามรณาทีหิอาทียเต ภกฺขียเตติวา อตฺตา (อันชาติชราและมรณะเป็นต้น เคี้ยวกิน).ภววภวํธาวนฺโตชาติชรามรณาทิเภทํ อเนกวิหิตํสํสารทุกขํอตติสตตํคจฺฉติปาปุณาติอธิคจฺฉตีติวาอตฺตา.อตฺหรืออทฺธาตุตปัจ.ถ้าตั้งอทฺ ธาตุ แปลงทเป็น ต หรือ แปลง ต เป็น ตฺต ลบ ทฺศัพท์หลัง แปลง ต เป็น ตฺรลบที่สุดธาตุอตฺตศัพท์นี้ตามหลักบาลีไวยากรณ์เป็นเอก.อย่างเดียว ถ้าจะใช้เป็นพหุ. ต้องแปลซั้าสองหน หรือเขียนควบสองหนเช่น อตฺตโนอตฺตโนแต่คัมภีร์รูปสิทธิเป็นต้น แจกเป็นพหุ. ได้.แปลว่า จิตใจ สภาวะ และ กุสลธัมได้อีกอุ. อตฺตา หิกิรทุทฺทโมได้ยินว่าจิตแล(ใจแล) เป็นสภาพรักษาได้ยาก.แปลว่า หัวใจ อุ.ตถตฺตมีหัวใจเป็นอย่างนั้นมีพระทัยเป็นอย่างนั้น. แปลว่าปรมัตตะ หรือปรมาตมันตามที่ชาวอินเดียโบราณถือว่าเป็นสิ่งไม่ตาย รูปฯ๖๓๖ ลง มนฺ ปัจ. ลบ น.แปลง ม เป็น ต สูตรที่ ๖๕๖ ลง ต ตฺรณฺ ปัจ.ที่ลง ตฺรณฺปัจ.ลบที่สุดธาตุ แล้วลบณฺสฺอาตฺมนฺอาตฺมา.
  14. กรติ : ๑. ก. ตัด, ทำอันตราย, ทำร้าย ๒. อิต. ถั่วชนิดหนึ่ง, ถั่วราชมาส
  15. การณา : (อิต.) การเบียน, การทำร้าย, การทรมาน, การทำโทษทางกาย. กรฺ หึสายํ, ยุ.
  16. จิตฺตเกฬิสา : อิต. ความรื่นรมแห่งจิตใจ
  17. จิตฺตทุพฺภก : ป. สภาวธรรมอันประทุษร้ายจิต, สิ่งที่ทำลายจิตใจ, จิตใจชั่วร้าย
  18. จิตฺตปโกปน : นป. การทำจิตใจให้กำเริบ, การทำจิตใจให้หวั่นไหว, การทำจิตใจให้สั่นสะเทือน
  19. จิตฺตปมทฺที : ค. ซึ่งย่ำยีจิตใจ, ซึ่งบีบคั้นจิตใจ
  20. เจโตขิล, - ขีล : ป. ตะปูตรึงใจ, ความเคลือบแคลงดุจเสี้ยนแทงใจ, ความกระด้างแห่งจิตใจ, ความเสื่อมเสียทางใจ
  21. เจโตปริยญาณ : นป. ญาณกำหนดรู้แห่งจิตใจ (ของผู้อื่น), ความรู้จักทายใจคน
  22. ทูสิต : ๑. กิต. (อันเขา) ประทุษร้ายแล้ว,ทำร้ายแล้ว, ทำให้เสียหายแล้ว; ๒. ค. (จิต) ซึ่งโทษประทุษร้าย, ซึ่งชั่วร้าย
  23. ทูหน : นป. การปล้น, การซุ่มทำร้าย, การบีบบังคับ; การรีดนม
  24. นปุสก : (ปุ.) บัณเฑาะก์ (กะเทย), กะเทย (คนที่มีอวัยวะเพศทั้งชายและหญิง หรือ คนที่มีจิตใจกิริยาอาการตรงกันข้ามกับเพศของตน). คนมิใช่ชายมิใช่หญิง, คนมิใช่ หญิงมิใช่ชาย. วิ. อิตฺถีภาวปุมภาวรหิโต ปุคฺคโล, โส หิ ปุริโส วย สาติสยํ ปจฺจา- มิตฺเต น ปุเสติ อภิมทฺทนํ กาตํ น สกฺโกตีติ นปุสโก (ข่มขี่ข้าศึกไม่ได้). นปุพฺโพ. ปุสฺอภิมทฺทเน, ณฺวุ, นิคฺคหิตาคโม, เกจิ ปน น ปุมา น อิตฺถีติ นปุสโกติ ลจนตฺถํ วทนฺติ.
  25. นานาจิตฺต : ค. มีจิตใจแตกต่างกัน, มีความคิดไม่เหมือนกัน
  26. นิรุปฆาต : ค. ซึ่งไม่มีอาฆาต, อันไม่เบียดเบียน, อันไม่ทำร้าย
  27. ปฏิปฺปสฺสทฺธิ : อิต. ความสงบระงับ, ความสงบเยือกเย็นภายในจิตใจ
  28. ปฏิสยมติ : ก. สำรวม, ระวัง, ควบคุม (ตนเอง) , เหนี่ยวรั้งจิตใจ
  29. ปทูสิต : กิต. (อันเขา) ประทุษร้ายแล้ว, ทำร้ายแล้ว, ทำลายแล้ว, ทำให้เสียหายแล้ว
  30. ปโทสี : ค. ซึ่งประทุษร้าย, ซึ่งทำร้าย, ซึ่งทำให้เสียหาย
  31. ปธส : ป. การกำจัด, การทำลาย, การทำร้าย, การปล้น
  32. ปนฺถฆาตก : ป. โจรปล้นตามทาง, คนดักทำร้ายกลางทาง
  33. ปรูปฆาต : ป. การทำร้ายผู้อื่น
  34. ปาสาณวสฺส : นป. ฝนหิน, ฝนที่เป็นหิน (ซึ่งอาฬวกยักษ์บันดาลให้ตกลงมาเพื่อทำร้ายพระโคตมพุทธ)
  35. พฺยาปาเธติ : ก. ทำร้าย, เบียดเบียน
  36. วฺยาพาเธติ : ก. ทำร้าย, เบียดเบียน
  37. วิโกปน : นป. การทำร้าย, การโค่น
  38. วิรุชฺฌติ : ก. ทำร้าย, มุ่งร้าย
  39. วิรุทฺธ : กิต. ทำร้ายแล้ว
  40. วิโรธ : ป. ความพิโรธ, ความทำร้าย
  41. วิโรธี : ค. ผู้ทำร้าย, ข้าศึก
  42. สงฺขาร : ป. การปรับปรุง, การตกแต่ง; ร่างกายและจิตใจ
  43. หึสก : (วิ.) ผู้เบียดเบียน, ผู้ทำร้าย, ผู้ประทุษร้าย. หิสิ หึสายํ, ณฺวุ. ส. หึสก.
  44. อญฺญวิหิต : ค. ซึ่งส่งใจไปไว้ในอารมณ์อื่น, มีจิตใจไขว้เขว
  45. อนุปฺปีฬ : ค. ไม่มีศัตรูเบียดเบียน, ไม่ถูกทำร้าย
  46. อนูปฆาต : (ปุ.) การไม่เข้าไปเบียดเบียน, การไม่เบียดเบียน, การไม่ทำร้าย, การไม่ข่มเหง, การไม่รังแก, อนูปฆาต (การไม่เบียดเบียนด้วยกายคือการไม่รังแกเขา ข่มเหงเขา ทำให้เขาช้ำใจ เจ็บใจ สะเทือนใจ).
  47. อปกโรติ : ก. ทำร้าย, ทำผิด, ละเมิด, ขว้างทิ้ง
  48. อปกิริตูน : กิต. ทำร้าย, ทำผิด
  49. อปฺปธส : ค. ไม่ถูกกำจัด, ไม่ถูกทำลาย, ไม่ถูกทำร้าย
  50. อภิทฺวติ : ก. เข้าโจมตี, บุกรุกทำร้าย
  51. [1-50] | 51-62

(0.0601 sec)