son of a gun : (N) ; คำทักทาย
Son of a gun! :
(SL) ;
แปลกจัง ;
Related:เหลือเชื่อ
sort of : (IDM) ; ทำนองนั้น ; Related:ประเภทนั้น, จำพวกนั้น
speak of the devil : (SL) ; ใช้พูดเมื่อคนที่กำลังนึกถึงปรากฎตัวอย่างไม่คาดคิดมาก่อน (เช่น ตายยากจริงๆ)
speak of the devil : (IDM) ; พูดกวนๆ ; Related:พูดปั่นป่วนให้วุ่นวาย
spot of lunch : (SL) ; อาหารกลางวัน (จำนวน) ไม่มาก / เล็กน้อย
stand out of : (PHRV) ; ก้าวจาก ; Related:ก้าวออกมาจาก
stand out of : (PHRV) ; แสดงความรู้สึก
startle someone out of his mind/wits : (IDM) ; ทำให้ตกใจอย่างมาก ; Related:ทำให้ตกตะลึง
start out of :
(PHRV) ;
พุ่งออกมา ;
Related:พรวดออกมา, ออกมาทันที ;
Syn:start from
Statue of Liberty : (N) ; อนุสาวรีย์เทพีเสรีภาพของอเมริกา
stay in sight of : (IDM) ; ยังมองเห็นได้จาก (สถานที่)
steer clear of : (PHRV) ; แล่น (เรือ) หลบ ; Related:นำ (เรือ) หลีก
stint of : (PHRV) ; ทำให้ไม่มี (บางสิ่ง) เพียงพอ
stop short of :
(IDM) ;
ไม่ยินยอมทำเพื่อให้ได้บางสิ่งมา ;
Syn:stop short at
stream of consciousness : (N) ; ความคิดต่อเนื่อง
stroke of luck : (IDM) ; โชคดี ; Related:มีโชค
survival of the fittest : (IDM) ; คนที่เก่งที่สุดจะอยู่รอด
survival of the fittest :
(N) ;
หลักการดำรงชีวิตอย่างเหมาะสม ;
Related:หลักการอยู่รอดอย่างเหมาะสม ;
Syn:natural selection, selection
suspect of : (PHRV) ; สงสัยว่าเป็น
syrup of figs : (SL) ; วิกผม
take a lot of nerve : (SL) ; ต้องมีความกล้า ; Related:ไม่ครั่นคร้าม, ไม่กลัว
take a lot of nerve : (SL) ; หยาบคายมาก ; Related:มารยาททราม
take leave of one's senses :
(IDM) ;
ไม่มีเหตุผล ;
Related:ไร้เหตุผล
take the liberty of doing something : (IDM) ; ถือสิทธิในการทำบางสิ่ง
take the wind out of someone's sails : (IDM) ; ทำให้รู้สึกอับอาย (คำไม่เป็นทางการ)
take the words out of one's mouth : (IDM) ; พูดในสิ่งที่บางคนอยากจะพูด
tale of woe : (SL) ; เรื่องเศร้า
talk of the town : (IDM) ; เรื่องซุบซิบ
talk of the town : (IDM) ; เรื่องที่ทุกคนพูดถึง
talk out of : (PHRV) ; พูดเหนี่ยวรั้ง ; Related:พูดยับยั้ง
taste of : (PHRV) ; มีรสชาติเหมือน
tell of :
(PHRV) ;
เล่าให้ (บางคน) ฟังเกี่ยวกับ ;
Syn:tell about