Dictionary : English, Thai, Pali. Link : Lexitron, RoyDict, BudDict, ETipitaka, PpmDict, Longdo.
Search: ตวา , then ตว, ตวา, ตฺวา .

Eng-Thai Lexitron Dict : ตวา, not found

Thai-Eng Lexitron Dict : ตวา, 4 found, display 1-4
  1. แต่ว่า : (CONJ) ; but ; Related:however ; Def:เป็นคำเชื่อมทำให้ความกลับกันหรือขัดแย้งกัน ; Samp:เขาได้แต่งงานกับคนที่เขารัก แต่ว่าเขาไม่มีความสุขเพราะผู้หญิงคนนั้นไม่ได้รักเขา
  2. แต่ 1 : (CONJ) ; but ; Related:however, nevertheless, yet ; Syn:แต่ว่า ; Ant:และ ; Def:เชื่อมความให้กลับกัน ให้ยิ่งหย่อนกว่ากัน หรือให้แย้งกัน ; Samp:คนส่วนมากต้องการใช้งานระบบเครือข่ายแต่ต้องไม่ใช่ระบบ LAN
  3. ทว่า : (CONJ) ; but ; Syn:แต่ทว่า, แต่ว่า, แต่, แต่ถ้าว่า ; Def:คำที่ใช้แสดงว่าเหตุการณ์ขัดแย้งกัน ; Samp:ถึงแม้จะยอมทำงานทุกอย่างโดยไม่ย่อท้อ ทว่าครอบครัวของสุดใจก็ยังคงจนอยู่
  4. เสียแต่ว่า : (CONJ) ; but ; Related:however ; Syn:แต่, แต่ว่า, ทว่า, แม้ว่า ; Def:ใช้แสดงว่าเหตุการณ์ขัดแย้งกัน ; Samp:ที่จริงเสื้อตัวนี้สวยมาก เสียแต่ว่าเงินไม่พอ

Royal Institute Thai-Thai Dict : ตวา, 2 found, display 1-2
  1. ทว่า : [ทะว่า] สัน. แต่ถ้าว่า, แต่ว่า, ย่อมาจาก แต่ทว่า.
  2. ก่าน : ว. ด่าง, ผ่าน, มีลายพาด, เช่น พนคณนกหค ก่านแกม ปีกหางนวยแนม นนวยนเนียร้องริน. (ม. คำหลวง มหาพน); เก่ง, กล้า, กั่น, เช่น ปางเมื่อเจ้าเข้าดงด่าน ตววก่านกาจชาติชัฏขน สัตวตนสื่อชื่อมนนหมี ได้ทีทำนำความเข็ญ. (ม. คําหลวง ทานกัณฑ์).

Budhism Thai-Thai Dict : ตวา, not found

ETipitaka Pali-Thai Dict : ตวา, 8 found, display 1-8
  1. อติจฺจ : (อัพ. นิบาต) เกิน, ยิ่ง.อติ+อิจฺจ.อิจฺจมาจากอิ ธาตุ ตฺวา ปัจ.แปลง ตฺวาเป็นรจฺจ.
  2. ปน : (อัพ. นิบาต) บางที, บางคราว, ก็, แต่, ก็ แต่ว่า, ฝ่ายว่า, ส่วน, ส่วนว่า, ถึงอย่างนั้น, ถึงกระนั้น, ถึงดังนั้น, อนึ่งโสด, ด้วยแท้, เหมือนอย่างว่า, สำหรับ, แล, เล่า.
  3. ตีว : (วิ.) พี ( อ้วน) อ้วน, ใหญ่. ติปฺ ปีณเน, อ. แปลง ป เป็น ว ทีฆะต้นธาตุ.
  4. ตุวิ : อิต. ฟัก, น้ำเต้า
  5. สานฺตว : (วิ.) เกลี้ยกล่อม, ปลอบโยน, เล้าโลม.
  6. ตาทิส ตาทิกฺข ตาริส ตาที : (วิ.) ผู้เช่นนั้น, ผู้คงที่. วิ. ต มิว นํ ปสฺสตีติ ตาทิโส (เห็น ซึ่งบุคคลนั้นดังว่าบุคคลนั้น ). โ ส วิย ทิสฺสตีติ ตาทิโส ( เห็นราวกะว่าคนนั้น ). ต+ทิสฺ+กฺวิ ปัจ. แปลงที่สุดธาตุเป็น ส กฺข อี ทีฆะ อ ที่ ต เป็น อา ศัพท์ที่ ๓ แปลง ทฺ เป็น รฺ รูปฯ ๕๗๒ ส่วนโมคฯ สมาส กัณฑ์๘๘ ตั้ง ตุมฺห เป็นบทหน้า แปลว่า ผู้เช่นนบทหน้า ท่าน วิ. ตฺวมิว ทิสฺสตีติ ตาทิโส ตาทิกฺโข วา ตาริโส วา ตาที วา (เห็นราวกะว่าท่าน). แปลง ตฺวํ เป็น ตา.
  7. ปทาตฺเว : อ. เพื่อจะให้; ในคาถาแห่งอภิณหชาตก แปลว่าเพื่อถือเอา (ป+ อา + ทา + ตฺเว)
  8. เหตุเย : (ปุ.) เพื่ออันมี, เพื่ออันเป็น. หู สตฺ ตายํ, ตุ ํ หรือ เ ตฺว เป็น ตุเย อู เป็น เอ.

Pramaha Prasert Mantasevi's Thai-Pali Dict : ตวา, not found

(0.1122 sec)