Search: The boot is on the other foot., other, foot., boot .
Eng-Thai Lexitron Dict : The boot is on the other foot., more than 7 found, display 1-7
The boot is on the other foot. : (IDM) ; เรื่องมันกลับตาลปัตรไปเลย
have the boot on the other foot : (IDM) ; สถานการณ์เปลี่ยนไป ; Syn:The boot is on the other foot. ; Ant:The boot is on the other foot.
boot :
(N) ;
รองเท้าบูท ;
Related:รองเท้าหุ้มข้อเท้า
other : (ADJ) ; ที่เป็นอันที่สอง (ในจำนวนของสองสิ่ง)
other : (PRON) ; อันที่สอง (ในจำนวนของสองสิ่ง) ; Related:อีกอันหนึ่ง
Eng-Thai Lexitron Dict : The boot is on the other foot., more results...
Thai-Eng Lexitron Dict : The boot is on the other foot., more than 7 found, display 1-7
ต่างถิ่น :
(N) ;
other place ;
Syn:ต่างแดน ;
Def:ไม่ใช่ในถิ่นนี้, ที่อยู่นอกที่แห่งนี้ ;
Samp:เขาเป็นผู้สมัครใหม่มาจากต่างถิ่นที่ยังไม่มีใครรู้จัก
ซัด :
(V) ;
put the blame on each other ;
Related:shift the blame on, impeach or accuse each other ;
Syn:ป้ายความผิด, ซัดทอด, โยนความผิด ;
Def:ป้ายความผิดไปถึงคนอื่น, ยกความผิดให้คนอื่น ;
Samp:เขาซัดความผิดให้กันและกัน
กรุกกรัก :
(ADV) ;
sound of hard things bumping against each other ;
Related:rattle, clatter ;
Syn:กุกกัก ;
Samp:ใครทำอะไรข้างหลังบ้านเสียงกรุกกรัก
กล่าวอีกนัยหนึ่ง :
(ADV) ;
in other words ;
Syn:อีกนัยหนึ่ง ;
Samp:เขาคิดทำปลายปีกให้ดัดงอนขึ้นหรืองุ้มลงได้ หรือกล่าวอีกนัยหนึ่งก็คือทำให้มุมปะทะที่ปลายปีกทั้งสองต่างกันได้
เจ๋อ :
(V) ;
poke one's nose into other affair ;
Related:intrude, dare, meddle, interfere ;
Syn:เสนอหน้า, เจ๋อเจอะ, สะเออะ ;
Def:เสนอหน้าเข้าไปในสถานที่ไม่สมควรเมื่อเขาไม่ต้องการหรือมิได้เรียกหา ;
Samp:เขาเจ๋อไปหาท่านนายกรัฐมนตรี
Thai-Eng Lexitron Dict : The boot is on the other foot., more results...
Royal Institute Thai-Thai Dict : The boot is on the other foot., not found
Budhism Thai-Thai Dict : The boot is on the other foot., 1 found, display 1-1
กรวดน้ำ : ตั้งใจอุทิศบุญกุศลให้แก่ผู้ล่วงลับ พร้อมไปกับหลั่งรินน้ำเป็นเครื่องหมาย และเป็นเครื่องรวมกระแสจิตที่ตั้งใจอุทิศนั้นให้แน่วแน่; เริ่มรินน้ำเมื่อพระองค์หัวหน้าเริ่มสวดยถา รินน้ำหมดพร้อมกับพระหัวหน้าสวดยถาจบ และพระทั้งหมดเริ่มสวดพร้อมกัน จากนั้นวางที่กรวดน้ำลงแล้วประนมมือรับพรต่อไป; คำกรวดน้ำอย่างสั้นว่า อิทัง โน ญาตีนัง โหตุ ขอส่วนบุญนี้จงสำเร็จแก่....(ออกชื่อผู้ล่วงลับ) และญาติทั้งหลายของข้าพเจ้าเถิด จะต่ออีกก็ได้ว่า สุขิตา โหนตุ ญาตโย ขอญาติทั้งหลายจงเป็นสุขเถิด - to pour the water of dedication (to transfer merit to other beings)
ETipitaka Pali-Thai Dict : The boot is on the other foot., not found
Pramaha Prasert Mantasevi's Thai-Pali Dict : The boot is on the other foot., not found